【二次試験】二次試験対策で活用したサイト

特に二次対策で活用したサイトをまとめておきます。

google

とりあえずは、出題されそうなテーマ(日本語でもフランス語でも)でぐぐってみます。

「日銀総裁人事 問題」など、「問題」という単語とあわせて、検索すると、ただの事実羅列でない、問題意識をもった意見にひっかかりやすくなります。

YouTube

世界規模の話題であれば、YouTubeでも、気になるテーマ(フランス語メイン)で、検索してみます。ひっかかるのはFrance24発信動画が多かった気がします。

動画だと、話し言葉が音で入ってくるわけですから、口答試験にはとても便利です。インターネットでは、文字情報に比べて動画情報が圧倒的に少ないというのが難点ですが。

"crise alimentaire"で検索したときは、結構役立ちそうな動画が多かったです。

●フランス語ニュースサイト

メインはgoogleの仏語ニュースサイトYahoo FranceのニュースサイトRue89 の3つ。

"Japon""Tokyo"という単語で検索して、日本時事がフランス語でどんな表現をされているのかみてました。

Rue89は以前にも書いた ように、最強の仏語ニュースサイトなのでは、と思います。


NHKの仏語サイト

日本で話題の時事が仏語で読めるという点で、大多数のフランス語ニュースサイトよりも、仏検二次対策に役立ちます。

●日仏語のwikipedia

以前も紹介した とおりです。


●日仏語の質問サイト

以前も紹介した とおりです。


●有識者のブログ・コラム

google検索の結果たどりつくことも多く、かなり雑多に読んでました。

イザ! 登録のブログに良質のものが多かった気が。

直接的に仏検二次に役に立ったとはいいがたいですが、SAFETY JAPAN の大前研一・森永卓郎のコラムもよくチェックしてました。


NHK週間こどもニュース

実はこのサイトにもお世話になりました・・・・・・。

必要ないよってかたも多いかも知れませんが、基本のキを知るには良いですよ。


SenseiSagasu.com

まずはフランス人の先生を探したいという方用に、こんなサイトもありますよ。

ちいたも去年はここで先生を探しました。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

【二次試験】個人授業の流れ

二次試験対策のためにはじめた個人授業の流れについても書いておきます。

通常、こんな流れ↓で一時間を過ごしました。


::::::

①事前用意したエクスポゼ披露

タイムウオッチで毎回計る。これにより、どれくらいの量をどのくらいのスピードで話せば3分になるのか、時計を見ずに感覚でわかるようになる。

②先生からフランス語ミスの指摘

よくこのブログでメモ書きしていた間違いは、このとき指摘されたものです。

③ちいたの言いたい内容にあわせて、先生が一から原稿作成

頼んでないのに、先生自ら作成してくれるようになってました。責任感の強い、教育熱心な人で、本当にこの先生にめぐりあえてよかったです!

④質疑応答をまぜつつ議論

ただしこの頃には、ちいたはフランス語疲れしているので、先生の持論をひたすら聞くこともしばしば。

結構鋭い意見を持った先生だったから、聞くだけでもためになりましたが。

:::::::


先生に作成してもらった原稿は、暗記するくらいの勢い(すべて暗記は無理だけど、あくまで勢いとして)で、ひたすら音読→暗唱

一に復習、二に復習、三に復習です。


はっきり言って、この流れでやる授業はかなりつらいです。

基礎知識の少ないテーマ(日銀総裁人事問題とか、後期高齢者医療制度とか)を敢えて選んでいたので、事前準備だけでかなり時間をかけていました。

日本語での情報収集という第一ステップだけで2・3時間かかったときも、あったのでは。

「お金払ってまで、こんなことしてる自分ってなんなんだ? マゾなのか?」と、まさに自問自答する日々でした。

でも結果として、つらかった分、本当にためになりました。

予習も復習もなしで、ただおしゃべりのためだけの一時間を過ごしていたのなら、きっと楽しかっただろうけど、こんなにもフランス語で話す力を高めることはできなかったのだろうと、心から思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【二次試験】役に立ったテレビ番組

必ずしも仏検のためだけに見てたわけではないですが、二次対策のネタ収集にもなったテレビ番組を書き留めておきます。

たかじんのそこまで言って委員会

大阪発の討論番組兼バラエティー番組。

一応バラエティーなので、ちいたでも入りやすいです。正直、サンプロとかだと、日曜の朝から二度寝してしまうんですよ。

しかも、「民放でそこまで言っていいのか!?」とこっちが心配してしまうくらい、切れ味抜群な意見が聞けます。

討論のテーマも幅広く、かつ時代に流されすぎないうまい選び方をしてます。

「たばこの値上げ」「英語の早期教育」「オリンピックボイコット」などなど、ネタ準備にかなり役立ちました。

ただし、首都圏では放映してないのでご注意を。逆に首都圏でなければ、ほとんどの地域で見ることができるようです。

東京嫌いもここまでくると、むしろ清清しい・・・。


NHKスペシャル

なんだかんだいいつつも、NHKの番組は質がいいと思います。

低炭素社会の回とか、ネタ準備に良かったです。

ガイアの夜明け

ビジネスに寄りすぎのきらいもありますが、医療・格差社会・投機など、ビジネスから派生しての深いテーマを扱ってます。


大体、こんなところかな。

ちいたの場合、職場で読む雑誌や新聞を除けば、ほとんどネットとTVでネタ収集してました。個人個人にあったいろんなやり方があるとは思いますが。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【二次試験】事前準備したテーマ

今回の二次試験のために、用意したテーマを書いておきます。


■個人授業で、模擬発表したテーマ

 米大統領選挙

 小学校での英語教育

 入国外国人の指紋採取制度

 日銀の総裁問題

 タバコの値上げ

 子供とインターネット

 北京五輪ボイコット

 安楽死

 死刑存廃問題

 食料危機

 日本の常任理事国入り

 地球温暖化

 食の安全(中国産食品・表記偽装)

 ワーキングプア

 敵対的買収

 後期高齢者医療制度

 医師不足


■簡単な構成メモを作る程度までしたテーマ

 捕鯨問題

 G8サミット

 ニート・引きこもり

 インターネット犯罪

 裁判員制度

 日仏関係のありかた

 内閣改造

 少子化問題

 サマータイム

結局、去年も今年も出番がありませんでしたが、自己紹介(職業・フランス語学習歴・趣味など)の原稿も一応用意してました。

あと、大阪知事・遺伝子組み換え作物についても気になってました。この二つは、ほとんど用意できなかったのですが。

それにしても、よくもまあここまで用意したなあ……。なんだか、自分自身に引きそう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

二度目の仏検1級二次試験を受けてきました

本日、二次試験を受けてきました。

出されたテーマは、

A. G8サミットの役割は?

B. 医療と商業の問題・・・のようでした(santéやcommerceの文字があったはず)

の二つで、多少の準備をしてきたAのサミットを選択しました。

簡単なメモ(許されています)を問題用紙にしつつ、3分で準備。

今回は、フランス人女性と日本人男性の計2名が、試験官でした。
****

↓ちいたの3分エクスポゼはこんな感じでした。↓

●サミットには国際的問題を解決するという役割があります。国際的問題が増える今、その役割はだんだんと重要になっています。

●例えば国際問題には、地球温暖化の問題があります。2週間前の洞爺湖サミットでは、2050年までの温室効果ガス削減を宣言するにいたりました。

●しかし、この宣言において、重要な国、中国・インドが参加していません。特に中国は、経済発展にともなって、世界的な二酸化炭素排出国としなっているのに。

●私の考えでは、G8の加盟国を増やすことが必要です。国際的問題をよりよく解決するためには、インドや中国に加えて、アフリカなどの国も加えるべきです。

●申し上げたとおり、サミットには国際的問題の解決という役割があり、私は、加盟国を拡大すべきだと考えています。

****

↓その後の質疑応答はこんな感じ(だんだんと記憶があいまいになってますが)↓

Q.温暖化の話をしましたが、他にも問題があるのでは?

A.おっしゃるとおりで、投機や原油高騰問題や、チベットやスーダンでの人権問題もあります。 しかし、残念ながら、今回のサミットでは、地球温暖化問題については前進しましたが、投機や人権の問題では前進できませんでした。

Q.原油高騰の問題は・・・・・・?(詳しくは忘れましたが、原油の質問をされました)

A.問題なのは、石油不足ではなく、投機のせいなのです。サブプライム危機の後、東京市場やアメリカ市場では株が暴落して、投資家達は、原油市場や素材市場に資金を動かしましたそこが問題なのです。

Q.第三国は・・・?(詳しくは忘れましたが、新興国関連の質問をされました)

A.中国やインドはもはや先進国です。先進国には国際的問題を解決するという責任があります。彼らが、問題を起こしていてはいけません。彼らは問題解決に取り組まなければならないのです。

****


国際的問題という意味で、"problèmes internationaux"とばかりいってしまったのですが、振り返ってみて  "problèmes mondiaux" "fléaux mondiaux"などいっても良かったのにという気が・・・。

また、試験官の質問をちゃんと理解し切れていたのか、正直、自信がありません。

だいたいの質問に対しては「このことを聞きたいのかな」と推測しつつ答えましたが、一度は本当にわからなくて聞き返してしまいました。

きっと自分では気づいていない間違いもたくさんあったんでしょうね・・・。

ただ、ひとつだけコメントするなら、去年の自分 は超えることができたと思います。

自己満足になってしまいますが、今回二次対策だけでかなり努力したつもりです。
結果はどうあれ、本当に自分をほめてあげたいです。

自分、お疲れ様!




| | コメント (2) | トラックバック (0)

明日二度目の二次試験を受けます

明日、二度目の仏検1級二次を受けます。

2002年から毎回受験しているので、すでに7年越し・・・。

今日は今までの復習(個人授業で習ったことなど)をして早めに寝ようと思います。

そういえば、今回のためにデジタル式腕時計を買った んですが、やっぱり、つけ慣れたアナログ式をつけようかなという気になっています。

①どうせ試験中見る余裕がない

②だいたい見たところで、ちいたのアナログ式脳みそでは、時刻表示をみても何分しゃべっているか計算ができない

③しかも試験官に与える第一印象を損なうのではないかというほど、時計のデザインがダサい

④それになんといっても、去年はデジタル式をつけて二次に落ちている。ここは験をかついで、アナログ式でのぞもうよ、自分。

といった葛藤(?)が、自分の中でありまして・・・。

明日仏検二次に臨む皆さん(もし読んでいる方でいらっしゃれば)、100%の力を出し切ってください!
同志として応援してます。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

【二次試験】個人授業での直しメモ書き②

ここ1ヶ月は週2で個人授業に通っていましたが、とりあえず、今日の授業を最後に、しばらくお休みすることにしました。

個人授業とは別に、週1のフランス語学校もあったので(そもそもフルタイム勤務の仕事も・・・)、最近は随分とストイックな生活をしていましたが、それもあと少し!

日曜朝の例のやつが終わったら、自分を甘やかせてあげようと思います。



↓以下、個人授業で直されたことをメモ書き↓

Un crime, un genre, un risque はすべて男性名詞

une causeは女性名詞だから複数なら"les causes principales"

「イスラムの」という意味をフランス語で話すなら、"musulman"は使っていいけど、"islamique"にはテロリストを想起させるような過激な意味合いがあるので注意。

※musulmanとislamiqueを逆に書いてしまったので修正しました。あとmusulmanの綴りを間違えていたのでこちらもあわせて。ちなみに"le voile islamique"など、通例的に使える場合もあるそうです。奥が深い…。(08年7月19日修正)

"dans le monde entier"と発音するとき、語尾を変に伸ばしているので注意

●"un grand problèmeは"言えるけど、"un des grands problèmes"は言えない(理由は不明)。"un des problèmes majeurs"ならOK

Internet は原則無冠詞("d’internet" "utiliser internet"など

●les  etas unisは常に複数扱い。"Les Etats-Unis sont..."など。

●"名詞, c'est..."の構文の時、名詞が複数でも女性でも、c'estはce sontにならないし、c'est以下は男性単数扱い。例えば、"les aides de votre association, c'est exactement ce que je demande."、"La musique, c'est génial!"(これも理由は不明。そういうものだと思うしかないのでしょう…)

 


 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【二次試験】個人授業での直しをメモ書き

最近個人授業で直されたことをメモ書き。

 子音・有音hの前では“dix”はディと発音。例えば、“dix personnes”の時、“ディス”とは発音しない。“six”も同様。

 des produits en provenance de Chine  des produits importés de Chine(無冠詞に注意)

 Je m’inquèitte beaucoup plus au sujet des produits importés de Chine.(前置詞に注意)

 C’est un problème mondial(冠詞に注意)

 英語嫌いのフランス語教師が多いので、boycotterの代わりに、refuser de participerse retirerを使うほうがベター

 montrer よりprésenter/exposerのほうがきちんと説明する感じがでる。例えば“Je vais vous présenter les casuses de la faim dans le monde et je vais vous exposer mon point de vue.

 この春は“au printemps

 le blocage du candidat à la succession…冠詞に注意

 ils commettent les attentats(動詞活用注意)

 le conseilは男性名詞

 RLの発音ができていないことが多いので注意。例えば、parlerLの音。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

【二次試験】質問サイトを活用中

最近、二次対策に質問サイトが使えるということに気づきました。

二次試験の場合、フランス語力だけでなく、時事知識や意見を述べる力が必要になるのがやっかいなところ。

新聞や本で勉強すればいいんですけど、小難しく書かれていることが多くって、ちいたレベルだと理解不能なことも多いのです。

以前、wikipediaでネタ収集してるって話を書きましたが、wikipediaも難しすぎて消化できないと困った末に行き着いたのが、誰もが回答できる質問サイト。

↓よく使うのは、こちらの二つのサイトです↓

★教えて! goo ※日本語

(yahoo知恵袋も良いです)


★Yahoo! Questions/Réponses ※仏語

(他の仏語質問サイトは知らないので・・・他に知っている方は情報くださるとありがたいです!)

例えば、フランス人の先生との個人授業のため、事前に安楽死をテーマにしたエクスポゼを用意したときは、それぞれのサイトで「安楽死」「euthanasie」と検索して、いろんな方の意見を参考にさせてもらいました。

回答の質は玉石混交ですが、理解しやすい内容が多いので、“とっかかり”にするにはかなりいいやり方を見つけたのではと、自画自賛してます。
 

| | コメント (2) | トラックバック (0)

二次試験対策講座のメモ書き②

メモ書きの続き。これで全部です。

■イントロで使える表現

下記のような↓、全体の主旨や構成がわかる方が良いと教わりました。

Ø Je suis plutôt contre....

Ø Je vais montrer 3 principales raisons pour lesquelles …… 

Ø Je vais vous parler de pourquoi

Ø Je vais d’abord montrer que le problème du chomage n’est pas important au Japon, mais qu’il existe quand même des problèmes au niveau du travail.

地元の語学学校のDELD/DALFの先生には、はじめっから結論をいわない方がよいと教えられたのですが、仏検は短いし、 « le POUR et le CONTRE »じゃまとめられないテーマが多いから、はじめから結論を出したほうがわかりやすいしいいのかも……


■全体の構成

全体の構成もDELD/DALFの先生とは違う形式を進められました。

DELD/DALFの先生は意見がOuiの場合

Introduction

Oui

Contre

Oui

Conclusion

…とするよう教えてくれたのですが、

東京の先生からは、

Introduction

Contre

Oui

Conclusion

というように中盤を二つのパートに分けて、まずは反対意見の主張、次に自分が支持する意見の主張としたほうが良い、と教えられました。

う~ん、どっちがいいのか。

ちなみに後者の流れなら、イントロからContreへのつなぎとして下記のようなフレーズもあるそうです。便利そうなのでメモ書き。

Je suis plutot pour・・・. Cependant il y a des arguments qui penchent en vaveur du contre.  Je serais contre car......


■結論で使える表現

Comme je viens de le dire, .......

| | コメント (2) | トラックバック (0)

二次試験対策講座のメモ書き①

以下、東京の語学学校で受けた二次対策のメモ書き


■性数

Ø ce genre de problème

Ø un risque

Ø des problèmes principaux

Ø origine japonaise

Ø personne francaise


■発音

Ø ville は正しくは「ヴィル」。ちいたは「ヴィユ」って覚えてました…なぜだ自分。 

Ø Plussの発音の有無で意味まで正反対になる。

例えば、Elle a plus de liberté.なら、

sを発音 → 彼女はより自由だ

sを発音しない → 彼女にはもう自由がない

Ø par rapport aux autres pays à d’autres pays)ではtを発音しない


■前置詞

Ø Beaucoup de choses sont étaient interdites aux jeunes filles.

Ø continuer à +不定詞

Ø arrêter de +不定詞

Ø cesser de +不定詞

Ø de la viande de balaine

Ø Des immigrés qui habitent au Japon depuis quelques générations

Ø Participer aux éléctions

Ø On essaie de trouver du travail.

Ø Entrer à l’université de jeunes filles

Ø Ells sont de moins en moins populaires parmi les lycéennes.

Ø On a bien hérité de notre corps de nos parents.

Ø Les personnes de plus de 75 ans.

Ø l’éducation au Japon


■動詞活用

Ø Elles peuvent fumer.

Ø Il y a beaucoup de gens qui ne peuvent pas aller au travail.


■冠詞

Ø Les autres pays n’ont pas le changer la culture d’un autre pays.

Ø entraîner des malentendus

Ø la plupart des Japonais

Ø Il existe de la discrimination

Ø Trois raisons principales pour lesquelles.......


■その他

Ø 3分の規定に対して、エクスポゼが短すぎるときがある

Ø aimer bien はいえるけど、adorerにはbienをつけてはいけない(ちいたは、やたらとbienを付け加える癖があるらしく、そのせいでたまに変なフランス語になっていると指摘されました)


箇条書きのレイアウトがおかしくってごめんなさい!ワードをコピペしているのですが、うまくいかず見ずらくなってしまいました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【二次試験】語学学校の二次対策講座

いまさらな話ですが、今年のGWは仏検二次対策を個人授業でしてくれる東京の語学学校に通ってました。

去年は迷っただけで行きませんでしたが、一次免除が使える今年はと、このために上京してしまいました。

仏検のためなら、金に糸目をつけなくなっていく自分が怖い………。


ちいたが行ったのはネット検索で見つけたこちらの学校↓

La provence

行ってないけどこの学校も交渉すれば二次対策だけで授業してくれそう↓

Nouvelle ecole


今回、50×6回(24000円)の仏検対策プライベートレッスンを3日に分けて受講しました。


全体的な感想として、

 発音の直しが多かった

 実際の仏検二次のように、その場ですぐ考えて答える練習ができた

 いろんなテーマのエクスポゼができた(数はこなせた)

④地元の先生とは違ったエクスポゼの方法論が聞けた

といった点が良かったです。

②③については、その分、テーマが「女性の喫煙率増加」「茶髪が増えたのはなぜ」など一般的なものが多かったです。

逆に、普段地元で受けているプライベートレッスンでは、「来週は日銀総裁人事でお願いします!」と事前にテーマ決めをする分、時事の知識習得には役立てています。


次回は東京の語学学校で学んだことをメモ書きします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【二次試験】フランス流エクスポゼの流れ

地球環境を考えるの回 で書いたエクスポゼの流れのポイントを、日本語を交えつつ改めてまとめてみました。

●Theme
Aujourd'huiやActuellementで話だして、最近こんなことが問題になっていると説明

●Probleme
OuiかNon(もしくは二者択一)で答えるべき課題を提示

●Oui
"certaines personnes insistent..."などのフレーズではじめつつ、Ouiの論拠を2・3個提示

●Non
CependantやOrでつないで、同様に、Nonの論拠を2・3個提示

●Oui2
NonよりもやっぱりOuiとなる論拠を提示

●Conclusion
"En conclusion"や"Pour conclure"などではじめる。
Oui2の項目の重要ポイントのみ復唱し、自分の立場はOuiなのだとあらためて明確にする
結論はあくまで短めに、すでに述べたことのポイントを復唱するのみ。

------

ちいたの通ってるDELF/DALF講座の先生いわく、あんまり最初から、Je pense que...って言わないほうがいいらしいです。

最初の論拠の提示からそう言うと独りよがりっぽく聞こえるから、最後のまとめでいうくらいがちょうどいい、というのが先生の説明。

時間の面では、
この流れの中で、随時事例を入れて話すとDELFのB2の長さ(10分弱)、
事例なしで簡潔に話すと、仏検1級二次の長さ(3分弱)

になる気がします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【二次試験】腕時計買いました

二次の口答試験用に、近所のスーパーで腕時計を買いました。

二千円也↓
P1020243

だ,ださ・・・。

買っといてなんですが、プライベートでは絶対したくないデザイン。

★デジタル式であること

★秒まで表示されること

★表示が大きく見やすいこと

★安いこと(仏検二次のためだけに使うから)

を基準に買いました。おかけでダサダサ。

二次試験では3分でのエクスポゼをしなければならないので、時間の感覚がつかみやすいように、デジタル式で臨みたいと思います。

でも、あんまり時間のことを気にすると、エクスポゼに集中できない気がするので、「余裕があれば見る」くらいのつもりでいます。

試験官もそこまで時間を気にしてないような気がしますし・・・おそらく。

時刻表示よりも、ストップウオッチ表示のほうが秒数が見やすいので、入室の直前で、ストップウオッチ機能をスタートさせて入ろうかなと思ってます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【二次試験】仏検1級的に少子化について考える

 

少子化についてもちょっとは(仏検的に)考えてみようと、こんな本を買ってみました。

少子 少子

販売元:楽天ブックス
楽天市場で詳細を確認する

真面目な本を読むと眠くなるちいたでも、この本は楽しみながら最後まで読めました。

 

「負け犬の遠吠え」で有名な酒井順子さんの本を読むのは、これで3冊目。

何度も笑わせてくれる語り口の中に、酒井さんの鋭い洞察がしっかりかかれているのには感服です!

無理やりまとめさせていただくと、

深刻化する少子化問題の原因や対策について書かれた本です。


ただし、よく聞く保育園などの制度や環境改善は出てきません。

現代女性ならではの本音-「痛いから」「面倒くさいから」を暴くことがあくまでメイン。


よろしければ、ぜひご一読ください!

【仏検的に使えそうなところを以下抜粋↓】

※仏文はアクソンなしの、ちいたによるいい加減文章なのでご注意!

厚生省の資料によると、このままいけば3500年には日本人の人口は一人

Selon une enquete du ministere de la sante, si la population continue a diminuer dans cet etat, il n’y aurait qu’un japonais en 3500.


出産について語ることを恥とした昔と違って、今は出産時の痛みを平気で語る時代。それを聞いて、痛いから産みたくないと女性は感じている。しかも、欧米女性のほとんどが無痛分娩の今、日本人はほとんど自然分娩。

Avant la guerre mondiale, c’etait une honte de parler de son accouchement. Mais aujourd’hui, les femme sont tellemenet libres a tel point qu’elle parlent de leur accouchement sans vergogne aux autres.

Alors que la plupart de femmes occidentales accouchent d’un enfant sans douleur a l’aide de l’anesthesie, les japonaises ont normalement un accouchement naturel.

・・・・・・確かに、「お腹を痛めて生んだ(Je lui ai donne naissance avec une grande douleur de mon propre ventre)」なんて言葉がある日本では、自然分娩が当然ですよね! 欧米でそんなに無痛分娩が進んでると知らなかったので、目から鱗でした。


しかし、国連の調査によると、世界の人口は増え続けている。

Or , au niveau mondial, la population continue a augmenter.


・・・・・・口述試験で「少子化は問題か」と聞かれても、「規制をゆるめて移民に来てもらえばいい(On peut inviter plus d’immigres)」とか返せそう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

仏検1級的に地球環境について考える(2)

DELF/DALFの対策授業で、教えてもらった口述試験の回答例が、仏検二次でも使えそうなのでここにメモ。(あくまで自分用メモ!)

しかもテーマが環境ものだったので、「仏検1級的に地球環境について考える」シリーズの第2弾ということで。

---------

※アクソンは省略させていただきます。

●Theme
L'ecologie et les individus

●Probleme
Est-ce qu'il faut agir personnellement pour l'environnement?

●Oui
- Les individus en sont responsable.
  Probleme du climat ← pollution  ← consommation personnelle

-  Pour l'avenir, pour nos enfants, il faut proteger le climat. Sinon, ......

●Non
-  On ne peut pas se passer de voirtures.

-  Les entresprises sont plus responsable.
   (la pollution de l'eau due a la maree noire, les emissions de CO2 par les usines)

-  C'est plus efficace que les entreprises diminue les emissions de CO2 poutot que les individus. (effort individuel est moins efficace)

●Oui2
-  Les entreprises repondent a la demande des individus.
   ex. Ils achetent les produits bio.
   → avoir un effet double

-  "effet papillon"
   Une petite chose peut avoir de tres grands effets.
   Les individus sont nombreux.

●Conclusion
  on repete
  1. la question
  2. la reponse
  3. l'argument le plus important

| | コメント (0) | トラックバック (0)

仏検1級的に地球環境について考える(1)

いまさらながらですが、あけましておめでとうございます。

10本の指におさまるだろう数(管理者推定)の読者の皆様、
今年もこのブログにお付き合いいただければ幸いです。

きっと2008年も超スロースペース更新ですが...。

------

さてさて、今年のお正月番組は、ものすごい数の環境番組が放映されてましたね。
ほぼ全チャンネルのゴールデンタイムで地球環境の危機が叫ばれていたのではないでしょうか。

「今度の仏検1級二次では環境がでるかもしれん!」

とにらんでるちいたも少しだけ見ました。

なかなか自分の中で消化しきれなかったのですが、
①環境に関してどんな問題が起きてるのか
②それらの問題に対してどんなことを(特に日本として)何をすべきか

ということを、せめて二次試験の3分間くらいは、話せるようにと勉強してみました。

それで思ったことをこのブログにまとめみます。
あくまで自分のためのメモ書きに近いですが。

------

まず
①環境に関してどんな問題が起きてるのか
について

・温室効果ガス発生による温暖化、森林伐採による砂漠化の進行など…etc.

・中国やインドの新興国発展により、さらなる温室効果ガス発生&資源枯渇が懸念される

・1997年に議決された京都議定書により、日本は1990年に比べて2012年までに温室効果ガスを6%削減することが定められているが

、減らすどころか現在逆に1990年よるもガス排出量が増えている

・国際的&政治的に見て、最近、地球温暖化に対する危機意識が高まっている
 例えば、
 →映画「不都合な真実で」世界的な訴えに成功しノーベル平和賞を受賞したアメリカ元副大統領のアル・ゴア氏。
 →環境問題解決を訴えオーストラリアの新大統領となり、京都議定書への批准を発表したケビン・ラッド氏。
 →フランス大統領選では、「大統領選挙の争点を環境に」しようとする環境派テレビ・タレントのニコラ・ユロ氏が提唱の「自然環境協約」に、サルコジ&ロワイヤル&バイルの三大候補が署名


次に、
②それらの問題に対してどんなことを(特に日本として)何をすべきか
について

・日本は民間企業レベルでは環境対策が進んでる一方で、政治レベルでの抜本的な改革がまだまだ対応が追いついていない

・民会企業レベルでは、トヨタやホンダが環境技術の世界的牽引役となってる

・しかし、政治レベルでは、効果的な改革がなされていない。このままでは京都議定書の目標達成は難しい

・ヨーロッパでは、炭素税を導入したり、原子力発電所増設を図る国がある。リスクをとってでもこれくらいの施策が必要なのではないか

………今のちいたの付け焼刃な知識で意見を述べるなら、こんなとこでしょうか。
明らかな間違いとかあったら、お手柔らかにご指摘くださいっっ!

環境については、もう少し書きたいことがあるので、とりあえず今日は「その1」ということで。
つづきは………いつか書きます!

------

↓以下、参考サイト

【地球温暖化の参考サイト】※日仏混在
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E7%90%83%E6%B8%A9%E6%9A%96%E5%8C%96
http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9chauffement_climatique
http://www.gwarming.com/
http://www.science.gouv.fr/index.php?qcms=dossier,view,2148,marquant,154,6,,,,

【京都議定書の参考サイト】※日仏混在
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%AC%E9%83%BD%E8%AD%B0%E5%AE%9A%E6%9B%B8
http://fr.wikipedia.org/wiki/Protocole_de_Ky%C5%8Dto

【国際的危機意識の高まりに関する参考サイト】※日のみ
http://www.eic.or.jp/news/?act=view&serial=17750&oversea=1
http://www.ohmynews.co.jp/news/20070531/11663

【イギリス政府の原発回帰の参考サイト】※日仏混在
http://fr.news.yahoo.com/euronews/20080110/twl-le-gouvernement-britannique-donne-so-115566a.html
http://fr.news.yahoo.com/afp/20080110/tsc-eee-nuc-gov-env-prev-c2ff8aa.html
http://www.asahi.com/international/update/0111/TKY200801110042.html

【環境税(炭素税)の参考サイト】※日仏混在
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%92%B0%E5%A2%83%E7%A8%8E
http://fr.wikipedia.org/wiki/Taxe_carbone

| | コメント (4) | トラックバック (0)

会話の授業を受けてます

久しぶりにブログを書きます。

久しぶりすぎて、ここに書くのが恥ずかしい・・・。

「なんだか疲れたなー」と、最近なぜだか悶々としてしまい、
しばらくブログを書くのをお休みしていました。

さらには10月から週1のフランス語学校も休学しちゃたり。

そんな怠けモードに突入している中で、
月2・3回、地元のフランス人に、会話の授業をしてもらうようになりました!

縁あって知り合えたフランス語の勉強仲間と一緒に受ける2:1の授業なので、
1時間2500円とかなりリーズナブル!

(休学中のフランス語学校なら、プライベートレッスンが1時間8000円ですよ…)

自分の都合に合わせて、授業日を決められる点も気に入ってます。

あと一番満足しているのは、先生をしてくれるフランス人女性の方が、
知的レベルが高いってところでしょうか。

毎回話す内容も、日本文化やフランスの新大統領についてなど、
仏検対策になるような、レベルの高い議論ができます。

その分、自分のスピーキング力のなさにフラストレーションは溜まりますが。

俗語ばっかり覚えてしまったフランス留学時代は、今にして思うと、もったいないことしてたなあ・・・・まあ、あれはあれで楽しかったけど!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ボイスレコーダーを活用

昨日、ボイスレコーダーを買おうかとネットサーフィンしておりました。
もちろん、今年不合格に終わってしまった二次試験の対策として使いたいと思ったからです。

サーフィンしながら、ふと「でも、それくらいの機能なんて携帯電話にもついてるのでは」と思い当たり確認したら案の定!

東芝製携帯のメインメニューから
ツール → 便利機能 → ボイスレコーダー
と辿り着くことができました。

ふぉっ、Formidableヽ(^◇^*)/

使ってみると、市販のボイスレコーダーの足元にも及ばない性能(音質とか)で、機能についても録音と再生だけというシンプルさ。
でも、ちいたのニーズは十分満たすレベルで、単純だからちいたでも使いやすい

携帯の進化には、赤外線通信での番号交換あたりからついてけてなかったけど、こんなことまでできるんですね。携帯、あっぱれ!!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

二次試験、受験しました!

二次試験、受験してきました!
とりとめなくですが、その時の様子を報告します。

今回、1次試験合格率が9.0%と非常に低かったこともあり、うちの会場の1級受験者は、二人だけでした。

しかもその二人というのが、先日このブログにコメントくださったシコンさんとちいたのこと。
世間の狭さとインターネットの偉大さをひしひしと感じながら、2次試験にのぞみました。

受験者の待合室から、別室に移され、テーマ二つを渡されました。

↓だいたいこんなテーマ↓
A.退職制度の危機について(確か)
B.捕鯨に関する考えを述べよ

捕鯨については、wikipediaで少々調べていたので、Bを選ぶことにしました。
(テーマは二つとも、linguist_2005さんのブログでの予想が的中!! ※退職制度の危機は「年金問題」ということで

3分間の準備時間で、簡単にメモをして、さらに試験室へ。

そこで待ち受けるのは、日本人試験官とフランス人の試験官。
日本人は終始メモを取るだけの採点係、逆にフランス人は話すだけという感じでした。

まず名前だけ聞かれ、名前の他に職場についても触れて答えてみたものの、特に反応なし。

選んだテーマを聞かれ、「Bの“捕鯨に関する意見を述べよ”です(自分を落ち着かせるためにも、問題を読み上げてみました)」と答えると、3分間の意見発表を求められました。

腕時計のストップウォッチを見つつ3分間

↓こんな感じ↓
1.捕鯨は国際問題。ノルウェーや日本は賛成派、欧米は反対派という状況。
2.反対する人は、「捕鯨は食べるためでなくてぜいたく品を作るため」「脳の大きい鯨は賢い動物」「環境資源の枯渇になる」など言っている。
3.賛成側は、「食べるため」「伝統文化」という意見。
4.私も賛成派であり、捕獲量の制限を守れば、捕獲してよいと思う。

構成はある程度できたと思うのですが・・・・・フランス語にするとかなり文法めちゃめちゃ、単語がでずにつっかえまくり、発音悪し(試験官が聞き取れたか心配)でした。

しかも、その後、試験官からは
「まぐろやタラも減少しているが、それについてはどう思うのか」
「他国は捕鯨をやめることは、たいした犠牲ではないと思っているが」
とズバズバ切り返しが!

「ええと、確かにですね……減っているとは思うんですが……やめてしまうことはないと思うんですよ……捕獲量を抑えながら続けてもいいじゃないですか・・・・・・おいしいですし・・・・・」

なんてことを、しどろもどろになりながら話していたら、外から扉がノックされ試験終了の合図。

結局、一般会話ゼロ(準備してたのに!)&うまく反論できず不完全燃焼にて幕を閉じました。



結果通知は8月10日発送予定だそうです、どうなることやら・・・・・・。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

【二次試験】賛成か反対かを述べる

今回も、二次試験対策について書きます。

あいかわらず1次試験の結果がわからないままなので、今年は(一生??)必要ないかもしれないですが。

二次試験であたえられるテーマは、賛成(Pour)か反対(contre)か示したほうが良いものが多いですね。

例えば、「日本で成人年齢引き下げようという意見についてどう思うか?」とか。

そういった場合は、↓こうした構成↓で回答しようと考えてます。

①自分の立場を示す。
「難しい問題ですが(c'est un problème tres delicat)」とか、
「~の限りでなら(à condition que ~)」とか前置きをつけてもよさそう。

②自分と反対の立場の理由をいくつか挙げる
 “Je prendrais quelque exemples"と前置きして、実際の事例を挙げるなど。

③自分が支持する立場の理由を挙げる

④結論
 「En conclusion,~」とはじめて、これまでいったことを要約

実際に話してみるとこんな感じです↓

●「安倍首相についてどう思うか?」と聞かれた場合●

①就任以来いろいろと批判も受けていますね。

 しかし私は、基本的には彼を支持する立場です。

②確かに、彼のあいまいな態度は多くの批判を受けています。
 

 松岡大臣の光熱費問題が起こったときも、決然とした態度で彼を辞任させてれば良かったですし。
 

 彼が掲げる「美しい国」も定義が定かでありません。

③しかしながら、国際関係においては、そんな態度こそが良いと私は考えます。
 

 その点、元首相の小泉さんは、靖国参拝で周辺諸国の反感を買うなど、自分の信念をつらぬきすぎていました。
 

 安倍さんはそんなことありません。首相就任直後に訪中するなど、アジア外交に前向きです。
 

 北朝鮮の核問題があるなか、こうした周辺諸国との連携はとても重要です。

④結論として、国際関係のことを考え、私は安倍さんを支持します。




本当にこう考えているかどうかは別ですよっ!!

だって、白かな黒かなって考え込むと、黒も白も確かにあって「グレーですね」しか言えなくなってしまうんですよ。

だからフランス人に「日本人は意見を持ってない」って言われちゃうんでしょうが。

とりあえず、二次試験の10分間くらいはフランス人受けを狙って、白か黒かは前置き&結論ではっきり提示しようと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

wikipediaでネタ収集!

最近、二次試験のネタ作りに、wikipediaを読むようにしてます。

はじめはニュースサイトから情報を得ておこうと思ったのですが、ニュースは何か起こるたびに発信されるので、長期的視点にたった概要をつかむのが大変です。

概要はすでにわかっているという方が、さらに知識を深めるためには有益だと思うのですが、ちいたの「え?そもそも何が起こってるの? 何が問題でこんなことが起こったの?」ってレベルでは、逆に混乱してしまいます。

そこでお世話になっているのが、wikipediaの日本語版フランス語版

今のところはちいたの「出題されそうリスト」に入っているテーマで、

・フランスの新大統領
・日本の新首相
・東国原知事
・日中関係
・少子化&高齢化
・死刑
・日韓関係
・北朝鮮

あたりに関係する単語(日・仏)で、ひたすら検索し、ひたすら読みます。

「死刑」ひとつとっても、賛成派の論拠と反対派の論拠が公平にまとめられていて(フランス語だと、"la peine de mort"日本語なら「死刑存廃問題」の項目)、非常に参考になります。

wikipediaの情報の確かさには、正直ちょっと疑問の残るところもありますが、仏検二次で重要なのはあくまで「フランス語で理路整然と話せること」であって、それらしく話せてれば(おそらく)多少のウソはついちゃっても大丈夫でしょう。

| | コメント (2) | トラックバック (1)

二次試験対策のできる語学学校

仏検の二次試験対策のプライベートレッスンをやってくれる東京の某フランス語学校を、インターネットで見つけました。

入会金なしで、1時間4500円(+東京までの交通費!!)



気になります!

東京に住んでたら絶対行きます。
ブログのネタにもなりますしな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ネットで先生探し

1次試験を無事(?)終えてからのこの1週間、どうやって二次試験対策をしようと考えてました。

ちいたの結論は、

ネイティブにマンツーマンで相手をしてもらう必要がある!

ってところに行き着きました。

とはいえ、近くに仏検1級を受ける友達もいなければ、フランス人の友達ももちろんいない悲しい身です。

ネットで検索して見つけたSenseiSagasu.comなるサイトで、勇気を振り絞ってフランス人教師を見つけることにしました。

もちろんフランス語学校でのプライベートレッスンも考えましたが、高いので(私が数人クラスを受講している学校は1時間8千円・・・)、断念しました。

ちいたの場合、3つの条件で先生を選びました。

①社会人経験者
社会人になってから気づいたのですが、ちいた自身の学生時代の日本語がかなりひどかったので・・・。といわけで、学生はさけました。

②高学歴者
他人のこと言えないんですけど、日本人だって日本語できない人がいるわけですし、とりあえず大学卒業は絶対条件に。

③できれば女性(同性)
ネット上でも、生徒が女性で教師が男性だといろいろとめんどくさいと意見があったので。ちいた相手なら、杞憂で終わりそうでもあるんですけど。

で、最終的に大学で教師をするフランス人女性の方にしてみました。

彼女より安い時給を提示する“フランス語教師”はたくさんいたのですが、“大学の”教師ってところに魅力を感じたので。

留学生でも私立語学学校の教師にはなれても、検定の試験官まで勤める外国人はたいてい大学教師、という印象をもっています。

彼女と直接メールでやりとりをして、まずは1週間後に授業を受けることになりました。

せっかくだから、それまでに過去テーマでのエクスポゼの原稿や自己紹介文を作っておいて、彼女に添削してもらおうかと思います。

↓ちなみに費用はこちらです↓
5人分の教師の連絡先  :3800円
選んだ先生の授業料  :4000円/1時間

| | コメント (0) | トラックバック (0)